Jean 21 1 7
Web21 Quando furono vicini a Gerusalemme e arrivarono a Bètfage, sul Monte degli Ulivi, a Gesù mandò avanti due discepoli, b 2 dicendo loro: “Andate nel villaggio che vedete … WebVangelo secondo Luca 21:1-38. Vangelo secondo Luca. 21 Ora, alzato lo sguardo, Gesù vide i ricchi che mettevano le loro offerte nelle casse del tesoro. a 2 Vide anche una …
Jean 21 1 7
Did you know?
WebApocalisse 21,1-8. 1 Vidi poi un nuovo cielo e una nuova terra, perché il cielo e la terra di prima erano scomparsi e il mare non c'era più.2 Vidi anche la città santa, la nuova … Web1 John 1:7New International Version. 7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[ a] sin. Read full chapter.
WebLa pêche miraculeuse. 21 Après cela, Jésus se montra encore aux disciples sur les rives du lac de Tibériade. Voici de quelle manière il se montra. 2 Simon Pierre, Thomas, appelé … Web15 lug 2014 · Apocalisse 21,1-8. «Ecco la tenda di Dio con gli uomini! ed egli sarà il Dio con loro, il loro Dio. perché le cose di prima sono passate». 5 E Colui che sedeva sul trono disse: «Ecco, io faccio nuove tutte le cose». E soggiunse: «Scrivi, perché queste parole sono certe e vere». 6 E mi disse:
Web14 apr 2024 · 1 min de lecture. Le planning des Grosses Têtes du 17 au 21 avril 2024 ... Caroline Diament, Yoann Riou, Bernard Mabille, Jean Benguigui et Olivier Bellamy. La rédaction vous recommande. WebTeks -- Kejadian 21:1-7 (TB) 21:1 TUHAN memperhatikan Sara, seperti yang difirmankan-Nya, dan TUHAN melakukan kepada Sara seperti yang dijanjikan-Nya . 21:2 Maka mengandunglah Sara, lalu ia melahirkan seorang anak laki-laki bagi Abraham dalam masa tuanya, pada waktu yang telah ditetapkan, sesuai dengan firman Allah kepadanya. 21:3 …
WebNotes : Jean 21:1. 6.1+ ; cf. Lc 5.1-11 ; Mt 26.32 ; 28.7. – à la mer : la même expression était traduite sur la mer en 6.19. Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par …
WebJean 21:7 C'est pourquoi le disciple que Jésus aimait, dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre apprenant que c'était le Seigneur, se ceignit de sa robe de dessus (car il était nu), et se jeta à la mer ... John 21:7. Therefore that disciple whom Jesus loved tau tauWebChapitre 21. 1 - Après cela, Jésus se montra de nouveau à ses disciples sur les bords de la mer de Tibériade: et il se montra ainsi: 2 - Simon-Pierre, Thomas appelé Didyme, Nathanaël, qui était de Cana en Galilée, les fils de Zébédée et deux autres de ses disciples étaient ensemble. 3 - Simon-Pierre leur dit: "Je vais pêcher." tau tau atvWeb1 E la parola dell'Eterno mi fu rivolta, dicendo: 2 Figliuol d'uomo, volgi la faccia verso Gerusalemme, e getta la tua parola verso i luoghi santi, e profetizza contro il paese … tautauben 1992http://www.cheminsignatiens.com/ignace/wp-content/uploads/2024/04/Apparition-au-bord-du-lac-Jn-21.pdf tau tau agencyWeb2/9/2012. Faire le bien, avec une tranquille détermination, à l’image de Dieu. ( lire, voir, entendre) par le pasteur Marc Pernot. Ésaïe 55:1-13. 26/8/2012. Six conseils de Jésus … tau tauanWebJean 3.1-21. 1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,. 2 qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu … tautauben 2003WebGiovanni 21. 1 Dopo questi fatti, Gesù si manifestò di nuovo ai discepoli sul mare di Tiberìade.E si manifestò così: 2 si trovavano insieme Simon Pietro, Tommaso detto … tautauben 2002